由梵文翻譯成漢文之心經﹐共有十四種譯本﹐其中東漢吳國支謙﹑唐朝菩提流志﹑實叉難陀﹑大廣智不空﹑宋朝契丹慈賢元朝達里麻刺怛那﹐這六種本子已失﹐今僅存八種譯本﹐但是其中唐朝義淨法師所翻譯者﹐除了經文最後段 – “誦此經破十惡五逆﹑九十五種邪道﹐若欲供養十方諸佛。報十方諸佛恩﹐當誦觀世音般若﹐百遍千遍﹐無量畫夜﹐常誦此經﹐無願不果”﹐如此五十一字外﹐其他經文內容與玄奘大師所譯者相同﹐所以古來流傳僅稱七譯。
藏經閣 Dharma Library
-
最新文章 Recent Posts
最新的評論 Recent Comments
日曆 Calendar
January 2021 M T W T F S S « Nov 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 檔案 Archives
- November 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- November 2019
- October 2019
- August 2019
- July 2019
- May 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- January 2015
- November 2014
- July 2014
- June 2014
- January 2014
- November 2013
- October 2013
- June 2013
- April 2013
- March 2013
- January 2013
- October 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- November 2010
- August 2006
- April 2006